No se encontró una traducción exacta para تَقْيِيمٌ لَاحِقٌ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تَقْيِيمٌ لَاحِقٌ

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • ÉVALUATION RÉTROSPECTIVE 56 − 84 14
    سابعاً - التقييم اللاحق 14
  • B. Evaluations ultérieures (deuxième phase)
    باء - التقييمات اللاحقة (المرحلة الثانية)
  • Une évaluation « après coup » ne peut compenser les carences de données par un système inadéquat de suivi interne et de présentation de rapports.
    لا يمكن للتقييم اللاحق أن يسد ثغرة البيانات التي تترتب على عدم كفاية الرصد الداخلي والإبلاغ.
  • f) Le chapitre III présente un aperçu des besoins en matière de collecte de données pour la deuxième évaluation et celles qui auront lieu après (deuxième phase).
    (و) يوجز الفصل ثالثاً، احتياجات جمع البيانات من أجل التقييم الثاني والتقييمات اللاحقة (المرحلة الثانية)؛
  • d) Evaluer la durée pendant laquelle ils peuvent continuer à fournir des données pour la première évaluation ou les évaluations ultérieures;
    (د) تقدير طول عمر البرامج والأنشطة لتوفير معلومات لكي تستخدم في التقييم الأول أو التقييمات اللاحقة؛
  • Un exemple, évoqué dans la décision 2005/35 du Conseil d'administration, a été la réalisation systématique d'une méta-évaluation pour les évaluations des cadres de coopération régionale.
    ومن الأمثلة على ذلك، وفقا لقرار المجلس التنفيذي 2005/35، التطبيق المنهجي لنهج التقييم اللاحق في تقييمات إطار التعاون الإقليمي.
  • Les conclusions de l'évaluation ont été utilisées ultérieurement dans le cadre d'autres activités d'évaluation de l'environnement.
    واستخدمت نتائج التقرير كمدخلات في أنشطة تقييم بيئية لاحقة.
  • Outre les évaluations «a posteriori», il convient aussi de promouvoir les évaluations réalisées pendant l'exécution des activités en vue d'obtenir les résultats escomptés.
    وبالإضافة إلى هذه التقييمات "اللاحقة"، ينبغي أيضاً تعزيز التقييمات في "الزمن الحقيقي" خلال عملية التشغيل لتحقيق نتائج متوقَّعة محدّدة.
  • i) Coordination et supervision continues de la mise en œuvre du plan mondial de surveillance en vue des évaluations ultérieures, en tenant compte du travail déjà accompli;
    '1` مواصلة تنسيق خطة الرصد العالمية والإشراف عليها من أجل إجراء تقييمات لاحقة، ومع أخذ الأعمال المنجزة في الاعتبار؛
  • Définir: communauté d'utilisateurs; données clefs devant être recueillies et intégrées dans la base de référence et dans les évaluations ultérieures
    يتعين تعريف: الأوساط المستعملة؛ البيانات الرئيسية التي يلزم تجميعها والإبلاغ بها في تقييم الإطار المرجعي الأساسي والتقييمات اللاحقة